The Carol Ann Duffy Guide
 

The Women's Review of Books
May 1995

Remembering Life before Thatcher

Jody Allen-Randolph
 
 

That the English and American poetry worlds are openly suspicious of each other is nothing new. In England, aside from some interest in Robert Lowell and Elizabeth Bishop, less in C.K. Williams and Sharon Olds, and the unending journalistic assault on Sylvia Plath, there is little enthusiasm for 
contemporary American poetry. When I press American poets on this subject, the usual reply is that there are no contemporary English poets worth reading, although the exception is often made for Philip Larkin and, less frequently, Ted Hughes. Irish poets like Seamus Heaney and Eavan Boland have found large American audiences, yet it remains true that no British poet since Dylan Thomas has made a significant impact on American taste. 
    As I look back over several decades, it seems clear that English poetry has suffered a retreat into parochialism, a retreat that may disguise a traumatic introspection about the transition from imperial state to welfare society. From 1950 onward, English poetry has narrowed into a populist stance. 
Anachronistic and deeply conservative, the upper levels of the English poetry establishment are dominated by a fraternity of editors and critics who have specialized in building big reputations on the slenderest grounds. A coterie of male poets -- Craig Raine, Andrew Motion, James Fenton, Blake Morrison, Alan Jenkins and Christopher Reid -- review, edit, anthologize and run the major publishers' poetry lists. Here in the US, English editor Tina Brown's decision to run long, tedious swaths of English poet Craig Raine's verse novel in The New Yorker has reinforced the worst American suspicions -- both of the English publishing coteries and of the inflated reputations they generate. 
    What then, one might well ask, is the situation for England's women poets? While increasing numbers of younger women poets are being published by the more progressive English publishers -- Bloodaxe and Carcanet, for example -- the older generations seem to have been shown their places and kept them. There is no woman poet who, like Adrienne Rich in the US or Eavan Boland in Ireland, has taken on the burden of rocking the patriarchal boat. There is no woman poet who has risen to the stature of a Rich or a Boland, or a Louise Gluck, for that matter. England's senior women poets -- Fleur Adcock, Anne Stevenson, Jenny Joseph, Carol Rumens, Vicki Feaver -- seem, even more noticeably under the circumstances, to suffer from modest aspirations and that vice anglais, gentility. 
    Against This Gloomy Backdrop of coterie and auxiliary, Carol Ann Duffy is a sparkling exception. Publishing four volumes with Anvil Press over the past decade -- Standing Female Nude (1985), Selling Manhattan (1987), The Other Country (1990) and Mean Time (1993) -- Duffy is one of the most courageous and original talents to emerge in British poetry for years. As the poet who has most broken for years. As the poet who has most broken with tradition and most successfully established independence from the coteries, she is well on her way to becoming the central poet of her generation. Now that Penguin, in association with Anvil Press, has brought out Duffy's Selected Poems in Britain, perhaps we can hope that an American publisher will soon transport her to this side of the Atlantic. 
    Born in Glasgow in 1955, Duffy moved to Staffordshire as a child. She was educated at Liverpool University, where she studied philosophy, before moving to London, where she now works as a freelance writer. Duffy has edited an anthology called I Wouldn't Thank You for a Valentine: Poems for Young Feminists (Henry Holt, 1992), and has worked extensively in theater. Selected Poems contains poetry she chose from her first four volumes, together with six poems from her work-in-progress, The World's Wife. 
    Duffy's style varies between a shorthanded free verse -- clipped phrases and one-word sentences -- and formal stanzaic work in traditional rhyme-schemes. Her dominant stance is the heroic within the populist: imagine, she constantly bids us, yourself in the place of people who life "like you do, a dozen slack rope-ends/ in each dream hand..." Her dominant form, which opens and closes Selected Poems, is the dramatic monologue. These reverberate with a babel of voices, giving Duffy's verse a feeling of density and population. They cover a virtuoso's broad range: from a woman in mid-life depression ("I've let myself go, I know./ Children? I've had three/ and don't even know them"); from more than a few psychopaths ("...The cat/ knows I am a genius, and has hidden itself./ ...The budgie is panicking"); to a dying Holocaust victim ("Tell them I sang the ancient psalms at dusk/ inside the wire and strong men wept..."). 
    If Larkin, Duffy's most obvious progenitor, was, as A. Alvarez described him, the poet of "post-war provincial England in all its dreariness, with the boredom of shortages no longer justified, the cheap plastic surfaces of things nobody wants and everybody buys," then Duffy is the poet of post-postwar England: Thatcher's England, sitting in anaesthetized unconcern in front of television's perpetual violence, indifferent to social problems and decreased employment prospects, suffering from the severe privatization of meaningful experience. In "Comprehensive," fourteen-year-old Wayne tells us: 

         ...I support the National Front. Paki-bashing and pulling girls' knickers down. 
         Dad's got his own mini-cab. We watch the video. I Spit on Your Grave. 
         Brilliant. I don't suppose I'll get a job. It's all them coming over here to work. 
         Arsenal. 

Duffy specializes in giving voice to the outcast -- the criminal, the mentally ill, the rejected, the unemployed, the immigrant. In "Foreign," she bids us: "Imagine living in a strange, dark city for twenty years./ There are some dismal dwellings on the east side/ and one of them is your... ." Later in the poem, you see "a name for yourself sprayed in red/ against a brick wall. A hate name. Red like blood." By using the eye of the outcast as her lens on English society, Duffy relocates the illustrative experiences of contemporary Englishness precisely in the voices of the traditionally disenfranchised. In doing so, she exposes narrow assumptions of a centralized, orthodox Englishness as simply points of view within a wider, more discordant medley of perspectives. 
    Nowhere is this clearer than in her portraits of Englishmen trapped in their childhoods, framed against a background of period pieces like "A wopbopaloobop/ alopbimbam," or Manfred Mann's "Do Wah Diddy Diddy." As the speaker of "The Captain of the 1964 Top of the Form Team" laments: 
 
         ...The blazer. The badge. The tie. The first chord of A Hard Day's Night loud 
         in my head. I ran to the Spinney in my prize shoes, up Churchill Way, up 
         Nelson Drive, over pink pavements that girls chalked on, in a blue evening; and 
         I stamped the paw prints of badgers and skunks in the mud. My country. 

         I want it back. The Captain. The one with all the answers. Bzz. 

Here and elsewhere in Selected Poems, nostalgia for a vanished cultural life dominates the private life, and empties the present of its reality. Moments from the past seem more real to Duffy's speakers than the present. These poems about nostalgia function both as social satire and as elegy, registering the loss of the communal aspects of cultural life for which rock-and-roll music is only one metaphor. In an England where it is increasingly less likely that any two people will have seen the same TV program, read the same book, or shared any culture at all in a meaningful sense, this is a poignant lost and a true deprivation. 
    But Nostalgia In Duffy's work is also connected to themes of the loss andchange brought about by aging. Her most eloquent poems are about the "other country" of childhood and the past, the tricks of memory, the effects of language. "All childhood is an emigration," she tells us. "Some are slow,/ 
leaving you standing, resigned, up an avenue/ where no one you know stays. Others are sudden./ Your accent wrong..." These themes receive their fullest expression in the final stanza of "Nostalgia," where we see Duffy writing at the height of her lyric gift: 

         But the word was out. Some would never fall in love had they not heard of 
         love. So the priest stood at the stile with his head in his hands, crying at the 
         workings of memory through the colour of leaves, and the schoolteacher 
         opened a book to the scent of her youth, to late. It was spring when one 
         returned, with his life in a sack on his back, to find the same street with the 
         same sign on the inn, the same bell chiming the hour on the clock, and 
         everything changed. 

Duffy shares Larkin's tragic view of life. Failure, loneliness, isolation and emptiness haunt her verse. Yet reading her is anything but dispiriting. She has an optimistic side that Larkin did not, most visible in her many love poems. One love poem in particular, "Warming Her Pearls," is simply masterful: 

         Next to my own skin, her pearls. My mistress bids me wear them, warm them, 
         until evening when I'll brush her hair. At six, I place them round her cool, white 
         throat. All day I think of her, 

         resting in the Yellow Room, contemplating silk or taffeta, which gown tonight? 
         She fans herself whilst I work willingly, my slow heat entering each pearl. Slack 
         on my neck, her rope. 

         She's beautiful. I dream about her in my attic bed; picture her dancing with tall 
         men, puzzled by my faint, persistent scent beneath her French perfume, her 
         milky stones. (pp. 60-61) 

In her original and subversive use of the mistress/ servant trope, Duffy has created a drama of class, gender, power, intimacy and desire that radically restates the traditional love poem. Moving beyond ornament, the pearls -- scented, milky, warmed slowly with body heat -- become the dangerous, provocative object of relation between the two women, and the symbol of the anguish of unfulfilled longing. 
    Yet, for all of Duffy's considerable talents, there are considerable flaws. The sudden swerve in too many of the poems from social realism to something deeply private and symbolic derails more than a few good poems. Despite her real successes with the dramatic monologue, the sense of a unique personal voice is noticeably lacking, particularly in the selections from the first two volumes. 
    The poems from The Other Country and Mean Time are most successful: here Duffy makes hesitant progress toward a voice that is her own. Her new project, The World's Wife, is a series of dramatic monologues that give speaking parts to the wives of male figures from legend, fable, history, the Bible. While it has the promise of a fascinating and entertaining book, I hope it will not further delay Carol Ann Duffy in the adventure of finding her own voice. 

Selected Poems, by Carol Ann Duffy. London, UK: Penguin Books, 1994, 152 pp., £5.99 paper. 

© 1995 The Women's Review, Inc.